середа, 8 жовтня 2014 р.

Україна-Польща: міжкультурні паралелі

У рамках проекту «Східноєвропейські перлини». Коломию відвідала делегація кореспондентів українських та польських видань. Метою проекту є збільшення щорічної кількості туристів, які відвідують шість обраних міст Західної України та Східної Польщі (Львів, Івано-Франківськ, Коломия, Люблін, Замосць та Пшеворськ) як ключових центрів міського культурного туризму.


Проект дає можливість вибрати найкращі куточки України і привабити туристів з Європи. Минулого тижня Коломию відвідали журналісти з таких відомих видань , як «National Geographic», «Робінзон», «Ліза» та інші.

Домініка Вецлавек, кореспондент видання «National Geographic»

— Домініко, ти в рамках проектів журналу бувала у різних куточках Європи і не тільки. Чи можна назвати Коломию справді європейським містом?

— Найперше варто зазначити, що поняття «європейське місто» не передбачає якихось усталених норм. Адже європейськість – це воля, демократія і розвиток. Інше питання,
чи вдалось тому чи іншому місту не розгубити автентичність в русі по європейському вектору Коломиї вдалось. У вас відчутний дух історії, помітний прогрес і збережена унікальна культура. Зараз основне - не зіпсувати цього. Участь у міжнародних проектах на зразок «Східноєвропейські перлини» дає можливість грамотно організувати туристичну сферу за зразком Праги, Варшави, Парижа, Берліна, Лондона. Такі речі, як туристичні вказівники, електронні путівники, промоція в туристичних виданнях, – це деталі, яких поки не вистачає в Коломиї. Сподіваємось, що вже навесні це все буде і потік туристів у вашому місті збільшиться втричі.

— Чи всі твої ровесники так позитивно відгукуються про Україну?

— Не всі, але більшість. До прикладу, не однозначним є погляд частини поляків відносно воїнів ОУН-УПА. Немає чіткого розмежування в поняттях «націоналіст» та «нацист». Особисто я розумію, що історія не може бути висвітлена в чорно-білих тонах. Також усвідомлюю і складне становище України, яку завжди розтривожує статус держави на межі Європи та Росії. Проте, залишаючи історію в минулому, всі поляки розуміють, що українці – це нація вольова й свобідна душею. Я поділяю позицію всіх українців жити краще, комфортніше. Так само я поважаю ваше бажання боротися за свою мову, правдиву історію та справедливість. З цього починала зароджуватись оновлена Польща. Цієї зими ви змінили хід історії. Революція Гідності мала б перерости у реформи в середовищі влади й перевтілення самих людей. Росія не повинна втручатися у внутрішні питання України. Правда на вашому боці, а отже перемога за вами!

Антоніна Ломайчук, головний редактор журналу «Робінзон», м. Київ.

— Яке твоє перше і останнє враження від Коломиї?

— Останнє враження… Воно не суттєво відрізняється від першого. Оскільки я тут не вперше, то вже мала уявлення про місто і його визначні місця. Але ці відвідини додали відчуттів і поглибили розуміння Прикарпатського краю. Так, Коломия – то перлина, без сумніву. Тут кожного разу відкриваю для себе щось нове. Кілька років тому я була в музеї писанкового розпису, але не відвідувала ваш Музей Гуцульщини та Покуття. І це стало для мене відкриттям. Дуже добре, коли музейні фонди мають унікальні експонати, але для туриста основне – враження. Коли багато дат й історичних довідок, то від візиту в пам’яті залишається щось невиразне. Тому гідам варто бути простішими і відчувати аудиторію. У музеї Гуцульщини та Покуття ми побачили не просто експонати, але й відчули особливу, автентичну і неперевершену атмосферу Західної України. Гуцульські строї, селянська дерев’яна хата і розповідь екскурсовода – це щось неймовірне, тут так і хотілось сказати польським колегам: «Це – частинка моєї України». Сказати з гордістю і захопленням. Коломия приваблює туристів, і це тільки початок. Я маю з чим порівняти, адже по роботі відвідую десятки міст світу.

— Коломию часом називають маленьким Парижем, іноді – зменшеним Львовом. А які у тебе з’явилися асоціації за час відвідин столиці Покуття?

— Міста – це не тільки архітектура. Кожне місто – особливе, як і людина. Воно дихає своїм повітрям, воно має свою унікальну історію, своїх героїв, настрої та переживання. Тому я не порівнюю міста між собою. Основне, щоб оце особливе повітря було. В Коломиї його вдосталь.

— Як би ти назвала статтю про Коломию у своєму журналі?

— Повір, у столиці ваше місто знають. Тобто це повноцінне місто, яке зачарує туриста в перші півгодини. Тут легко, затишно і чисто. Тут виховані й привітні люди, збережена екологія й автентика. Є поступи у розвитку туризму. Сподіваюсь, проект «Східноєвропейські перлини» відкриє ще більше можливостей для розвитку туристичної галузі. Принаймні я бачу ваші основні переваги: Благовіщенська церква, згаданий Музей Гуцульщини та Покуття, Музей писанкового розпису, увесь центр міста в поєднанні з атмосферою, де переплелись рідні культури, національності та світобачення. Коломия сама по собі – це неймовірне місто. Варто рухатись далі й не відхилятися від обраного вектору розвитку туризму.

Немає коментарів:

Дописати коментар